隆莲 Long Lian (1909 - 2006)

   
   
   
   
   

赐英籍尼师阿旺曲珍拉萨朝圣

Für die englische Nonne Ngawang Chodron anläßlich ihrer Pilgerreise nach Lhasa

   
   
孤征万里历波涛, Allein begibst du dich zehntausend Meilen durch hohe Wogen
愿切何辞跋涉劳。 Du willst es so, warum solltest du die Mühen der Reise scheuen
雪岭青回公主柳, Schneegipfel und wieder grün werdende Prinzessinnen Weiden
海云红印美人蕉。 Meereswolken mit rotem Abdruck, Bananenplantagen der Schönen
九州同梦华胥国, Neun Provinzen mit demselben Traum, das Land Huaxu
联袂空行净检桥。 Hand in Hand mit den Dakinis über die Brücke der Nonne Jingjian
四海百家通佛语, Hundert Familien in den vier Meeren verstehen Buddha's Wort
人间净土路非遥。 Die Straße zum Reinen Land ist auf Erden nicht weit